Tag-arkiv: Brabrand

Gunnar J:son har forladt os


Den svenske kunstner, forfatter, fuglekigger og mangeårige redaktør af det skandinaviske tidsskrift Flugfiske i Norden, Gunnar Johnson, har forladt os. Han blev 79 år gammel.

Jeg mødte Gunnar for rigtig mange år siden. Faktisk mødtes vi i den lille by Ansager i Sydvestjylland nogle år inden, det skandinaviske tidsskrift Flugfiske i Norden blev skabt og sendt på gaden.

Det var i mine studieår, hvor jeg boede spartansk i en lille étværelses lejlighed i Gellerupparken, Brabrand ret uden for Århus. Som dengang endnu ikke begyndte med “Aa”, men simpelt “Å”. Her læste jeg biologi på universitetet.

Gellerupparken var dengang en ganske fredelig, hvis ikke ligefrem kedelig bydel, hvor der aldrig skete noget. Her boede mange velfungerende tyrkiske indvandrerfamilier, hvis børn endnu ikke var gamle nok til at udgøre et problem. Jeg var derfor ganske glad for at bo i Gellerupparken og inviterede gerne gæster udefra.

En af disse gæster var Gunnar Johnson fra Bodafors i Sverige. Jeg lærte ham at kende gennem en fælles bekendt. Min mangeårige fiskekammerat Niels på Als i Sønderjylland havde en kæreste, hvis bror boede i Ansager – midt mellem fine vandløb som Ansager Å og Holme Å med flere.

Broderen hed Elon og var en dedikeret lystfisker, som brugte fritiden på at fiske, når han ikke lige lagde asfalt på vejene i det sydvestjyske. Elon var en gudsbenådet brevskriver med en håndskrift så sirlig og regelmæssig, at den ikke var af denne verden. Jeg var helt flov over min egen og gjorde mig derfor ekstra umage…

Det var dengang, man stadig skrev fysiske breve til hinanden. Dengang, e-mail endnu ikke var opfundet. Dengang, man havde pennevenner, som det Kongelige Danske Postvæsen levede højt på. Dengang, kærestebreve var håndskrevne og på papir. Kort sagt: Fra før verden gik af lave. Præcis som med Rød Tuborg.

Pennevenner for altid

Det var også dengang, man måtte vente dage hvis ikke uger på svar på sine fysiske breve. Trods dette time lag blev Elon og jeg hurtigt pennevenner med en livlig korrespondence mellem Ansager i syd og Brabrand i nord.

Men Elon var ikke kun en penneven. Han var også en Kirsten Giftekniv for alle sine pennevenner. Dygtig til at koble dem op med hinanden, hvis interesser var fælles og til det.

En dag fik jeg således uventet brev fra Sverige. Fra en Gunnar Johnson i den smålandske by Bodafors. Elon mente, at vi havde fælles interesser inden for fiskeribiologi og fiskepleje, som Gunnar dyrkede aktivt hjemme i Småland.

Og hvor havde Elon dog ret. Brevene føg frem om tilbage mellem Brabrand og Bodafors. Der var meget at skrive om. Mere, end der kunne stå på et stykke papir.


Det endte derfor med, at vi måtte mødes. Og helt naturligt blev det nede hos Elon i Ansager. Gunnar kom over med færgen fra Varberg og samlede mig op i Brabrand, hvorefter turen gik sydover til Ansager. Vi klikkede alle tre, som det hedder på moderne dansk, og blev venner for livstid.

Specielt fascineret blev jeg af Gunnars gamle Lada Niva 4-hjulstrækker, som altid skulle have en hjælpende hånd. For at få motoren startet, vinduerne rullet ned eller noget helt tredje. Men som på vanlig russisk vis aldrig svigtede helt.

Brændstofforbruget var ganske vist skyhøjt og udstødningen kulsort. Men det var før Greta Thunberg, så det bekymrede vi os ikke om. Vi kom altid frem.


“Fisken”

Jeg begyndte mit biologistudium på Århus Universitet i 1976, som også var året, hvor Gunnar for første gang kom til Danmark. Han arbejdede netop da, sammen med vennen Nils E. Eriksson, på en bog med den sigende titel “Fisken”.

Bogen var et ambitiøst projekt, udgivet på LTs förlag og i samarbejde Sveriges Fritidsfiskares Riksförbund. I et enkelt sprog – forfattet af Nils E. Eriksson og illustreret med 140 sirlige tegninger fra Gunnar J:son – fortæller bogen levende om fisk, vand og fiskepleje.

Den henvendte sig til såvel engagerede sportsfiskere som studiegrupper, folkeskoler og gymnasier. Mennesker, som alle brugte de lange svenske vintre til meningsfuldt arbejde med og for naturen.

“Fisken” var en lille kvadratisk bog på 144 sider uden farvefotos, men i elegant sorthvid udførelse med lyst blå effektfarve. Bogen udkom i 1978 i et førsteoplag på ikke færre end 10.000 eksemplarer. Det var i bøgernes storhedstid, hvor oplagene bare var større, end de er i dag, hvor 3.000 eller langt færre er det normale.

Jeg var imponeret over den fine svenske bog og havde i et års tid en tæt dialog med flere danske forlag om en dansk udgave. Med nu afdøde Jens Ploug Hansen som mediator.

Det endte hos Skarv Naturforlag, som i de dage sad på det meste af markedet for billige naturbøger. Og som siden også kom til at udgive min egen første bog: “Fluebinding 1”, der udkom i 1981.

“Fisken og Vandet”

I Danmark havde vi fået verdens første miljølov i 1973, og interessen for et bedre vandmiljø voksede støt efter 1960’ernes massive forurening og naturskænderier. Heriblandt ikke mindst Hedeselskabets regulering af Skjern Å, der udgjorde en milepæl i dansk naturødelæggelse.

Det var i de år, hvor de senere “generationsforureninger” blev grundlagt – med navne som Himmark Strand på Als, Junckers i Køge, Grindstedværket i Sønderjylland og Cheminova på Harboøre Tange som de helt store miljøkatastrofer.

Efter en del overvejelser besluttede Skarv Naturforlag, at “Fisken” nok var for svensk til en direkte oversættelse – selv om det ville have været den klart billigste løsning.

Vi besluttede derfor i fællesskab, at der måtte en heldansk nyudgivelse til, og jeg fik til opgave at skrive den. Det lå lige til højrebenet, at det naturligvis skulle være Gunnar, der også illustrerede den danske udgave.



Det blev til “Fisken og Vandet”, som på 160 sider i større format kom godt rundt om emnerne – primært ud fra en dansk synsvinkel. Det var godt set af Skarv, at en ren oversættelse ikke ville kunne dække emnet tilfredsstillende. Og prisværdigt, at forlaget også turde satse en god del flere kroner på projektet.

Jeg skrev bogen i studietiden, og den udkom i 1985, hvor jeg for øvrigt tilbragte hele sommeren på Grønland. Det havde jeg brug for. Det var hårdt at være fuldtids studerende og fuldtids forfatter – på samme tid…

Bogen blev en succes – smukt prydet, som den var med 56 af de sirlige tuschtegninger, som var blevet Gunnars varemærke. Ikke mindst hans utroligt detaljerede “priktegninger”, som jeg kalder dem, af forskellige vandløbsinsekter har gennem årene fået mange rosende ord med på vejen. Med fuld rette.

Ovenstående Ephemera danica nymfe er et ud af mange eksempler fra bogen.


Flugfiske i Norden

Men der var sket meget og mange andre ting inden da. En kold og grå forårsdag i 1979 mødtes en håndfuld fluefiskere fra Danmark og Sverige i en allerede dengang kendt dyrlæges hus i den lille nordjyske by Hvilsom. Næsten ved bredden af den smukke Simested Å.

Dyrlægen var Preben Torp Jacobsen, der allerede da var landskendt som “den tovlige dyrlæge”. Han bandt fluer af sælsomme materialer, som han indsamlede hos sine kunder i nabolaget – de lokale landbrugere, der dengang ikke var helt så slemme ved naturen, som de senere blev det.

Anyway, vi var to danskere – Preben og undertegnede – samt fire svenskere ved mødet i Hvilsom. Det var først og fremmest Bengt Öste, der dengang arbejdede som redaktionschef for Svenskt TV2. Dernæst var det kunstneren Gunnar Johnson, stangbyggeren Kenneth Boström og journalisten Jerry Petterson. 

Svenske koryfæer som Nils Färnström, Rolf Smedman og Jan Forssander var ikke med til det indledende møde hos Preben, men stod klar i kulissen og bidrog til de første numre af det nye magasin.

Mødet blev den uofficielle start på magasinet “Flugfiske i Norden”, der officielt blev stiftet i Sverige nogle få måneder senere. På juridisk korrekt vis med masser af grundigt svensk papirarbejde. Med bestyrelse, årlig generalforsamling og hele molevitten.

Flugfiske i Norden kunne i 2019 fejre sin 40 års fødselsdag, og af dem havde Gunnar været redaktør i over halvdelen. Helt præcis 21 år. Han overtog redaktørjobbet i 1983 og var i årene herefter helt enkelt personificeringen af bladet og det skandinaviske fluefiskeri. På sin egen bestemte, men beskedne facon.


Gunnar var dog ikke tilhænger af den tiltagende kommercialisering af fluefiskeriet. Men da der kom et konkurrerende magasin på banen, måtte det idealistiske uundgåeligt vige for det kommercielle. Det var et spørgsmål om at overleve. Og Gunnar trak sig som redaktør.

Da hans eget varemærke gennem mange år – signaturen J:son – pludselig blev brugt til markedsføring af kommercielle svenske fiskefluer, blev han ganske förbannad. Som man kun kan blive det i Sverige. Men han kunne intet gøre, da han ikke selv havde registreret sit kunstnernavn.

Fluefiskeren

Gunnar var en engageret fluefisker, men ingenlunde en hardcore af slagsen. Han var filosofisk anlagt og foretrak så langt at sidde inde på bredden med sin elskede kaffe og skitseblok. Aldrig så jeg ham gå langt eller vade dybt, som vor fælles ven Kenneth Boström ellers altid gjorde.

– Det är inte mödet värt, sagde han. Altid med det skælmske smil, der var så karakteristisk for ham.

Gunnar havde fisket “på danskt”, som det senere blev døbt af Preben Torp Jacobsen og Bengt Öste – længe før nogen anden havde gjort eller defineret det. For Gunnar var fluefiskeriet nemlig mest af alt en undskyldning til at komme ud i naturen, mødes og diskutere med andre fluefiskere. Fiskeri og fangst kom på en klar andenplads i Gunnars univers.

Han holdt af at sidde stille inde på bredden og studere, hvad der skete ude på vandet. Hvor vi andre fotograferede, tegnede Gunnar, hvad han så. En sjælden gang greb han fluestangen og gjorde nogle kast – hvis ellers han var blevet provokeret af en fisk, der ringede inden for kastehold. Så fik den naturligvis chancen med et kast eller to.

En af Gunnars gode venner var amerikanske Pete Hidy. Jeg kan stadig høre, hvordan Gunnar udtalte navnet med sin småt smålandske accent. Det lød så fint og følsomt. Ja, næsten forelsket.

Hidy og J:son havde interessen for “flymfer” til fælles. En fluetype, som er en pudsig mellemting mellem fluer og nymfer. Fluer, der fanger godt alle steder og til alle tider, da de ikke ligner noget som helst specielt. Men alting på én gang.

Interessen for denne fluetype var så stor, at Gunnar skrev en hel lille bog med titlen “FLYMFER” og undertitlen “& andre mjukhacklade flugor”. Han skrev den sammen med vennen Anders Forsling, som han også satte stor pris på. Og udgav den på Förlagsaktiebolaget Flugfiske i Norden, som jo også stod bag magasinet af samme navn.

Bogen var tilegnet “The International Society of Flymph Fishermen”. Intet mindre. Jeg ved ikke, om denne imposante sammenslutning nogensinde afholdt generalforsamling eller årsmøde. Men flot lød det, og fint var det.

Selv når fiskene ringede eller vakade, som de jo gør i Sverige, sad der næsten altid en flymf på Gunnars tafs. Valget af flue skulle fiskene ikke have lov til at bestemme!


Dyreevennen

Gunnar var naturmenneske om en hals. På sin helt egen afdæmpede facon. Ikke en af dem, der hver sommer drog ud på flere mil lange vandringer i drømmen om en storfinnet jätteharr eller rødbuget røding på højfjeldet. Gunnar var definitivt hverken sports- eller konkurrencemenneske.


Med en enkelt stor undtagelse (en lang rejse til USA) holdt Gunnar sig til de nære vande, han til gengæld kendte rigtig godt. Her studerede han fuglelivet, som interesserede ham meget. Med årene mere end fiskene, der jo med jobbet som redaktør var blevet til arbejde i stedet for hobby.

I adskillige år havde jeg et fint J:son kunsttryk hængende på væggen over min sofa. Det viste en isfugl, som sad på en gren og spejdede ned i vandet, hvor to små ørreder intetanende svømmede rundt. Farverne var til sidst så solblegede, at trykket måtte vige pladsen for et oliemaleri af Led Zeppelins legendariske forsanger Robert Plant. Malet af en anden af mine venner.

Gunnars yndlingsmotiv var fugle – meget ofte andefugle samt favoritterne isfugl og vandstær. Dem afbildede han alle på sin karakteristiske naturalistiske facon. På et tidspunkt kunne han ikke længere nøjes med at afbilde sine fjerede venner i 2D på papir eller lærred. Nej, der skulle 3D til.

Gunnar begyndte derfor at skære flotte modeller ud i træ – i fuld målestok og inspireret af jægernes klassiske lokkeænder. De blev siden malet til de mest naturtro mesterværker ude på værkstedet.

Som årene gik og venskabskredsen svandt ind, fik Gunnar nye og mere åndelige interesser. Han dyrkede Goethe’s farvelære, som han jo længe havde benyttet sig af i sit aktive kunstnerliv. Og han fordybede sig i amerikanske Henry David Thoreau’s klassiske bog “Walden, a reflection upon simple living in natural surroundings”.

Dette værk vakte genklang hos Gunnar, som delte mange af Thoreau’s ind imellem rebelske holdninger. Eksempelvis dem, der kom til udtryk i hans essay om civil ulydighed: “Civil Disobedience”.

Thoreau levede fra 1817-1862. Altså før den amerikanske borgerkrig. Han var således tidligt ude med sine oprørske tanker, som Gunnar på mange måder sympatiserede med. Ikke mindst var han förbannad på det svenske skattevæsen, som han aldrig forpassede en lejlighed til at kritisere. Det var staten mod individet. En evig kamp.

Anyway. Gunnar var oprindeligt uddannet som indendørsarkitekt og arbejdede tidligt med design af blandt andet sygehuse. Han var gift med Lena, som han fik to børn med: Sønnen Micke, der blev læge, og datteren Mia.

Skæbnen var ikke på hans side, da fru Lena gennem mange år led af fremskreden sclerose, som hun til sidst døde af. Ganske som ventet.


Det var derimod helt uventet, da også datteren Mia døde for ikke så længe siden. I en alt for tidlig alder og til stor sorg for Gunnar, som var meget glad for Mia. Det var gengældt, og hun var flyttet tilbage til Bodafors, så hun kunne se sin far noget oftere.

Gunnars sidste og mest trofaste kompis var en sort puddel, som han gik tur med hver eneste dag. Den 16. september i år kom han imidlertid ikke ud med hunden. Han var sunket sammen over sit skrivebord i hjemmet i Bodafors. Død en stille og ensom død.

Gunnar betød meget for mig, igennem mange år. Personligt såvel som professionelt. Som kompis och konstnär.

Æret være hans minde. R.I.P. Gunnar J:son

© 2021 Steen Ulnits

Tak til Kirsten Andersson for brug af private fotos

 

 

Windermere

Lake District, England: En viking vender tilbage…

Man er vel viking – eller har i hvert fald været det for små tusinde år siden. Og det mærkes stadig.

Jeg tænker tit på den berømte Dave Allen sketch, hvor vor irske vært forklædt som dansk viking leder endnu en landgang på de irske kyster.

De lokale beboere flygter alle skrækslagne fra landsbyen, mens de vilde og stadig våde vikinger i deres ulveskind stormer op på stranden.

Plunder and rape! råber høvdingen på sin vej i land…

Ud af en af hytterne kommer en gammel tandløs kone – storsmilende ved tanken. Dave Allen ser hende, ryster på hovedet og stormer så forbi på sit plyndringstogt – nu med kampråbet reduceret til et mere beskedent:

– Plunder! Plunder, som lyder afdæmpet gennem landsbyen…

Man er ganske vist en vild og voldsom viking, men man har vel alligevel lov at have lidt smag. Irsk humor med et tydeligt skandinavisk islæt. Vi irere og danskere trives bare godt sammen. Vi forstår hinanden.

Fra Westport til Windermere

I begyndelsen af dette årtusinde var jeg flere gange i Irland for at kystfiske havbars med fluestangen. Udgangspunktet var byen Westport på sydøstkysten af Den Grønne Ø – en by med gamle vikingeaner.

Når man gik en aftentur i byens skæve og smalle stræder, var det tydeligt, at der stadig rullede vikingeblod i de lokale årer – at der var ganske megen skandinavisk DNA tilbage i lokalbefolkningen.

Vikingerne var godt nok kommet for at plyndre og hjembringe lokale rigdomme. Men mange faldt så godt til, at de blev hængende og stiftede familie. Måske var det øllet. Måske de rødhårede kvinder. Hvem ved. Opholdstilladelse var ikke noget, men søgte om i de dage. Det var noget, man tog.

Nu står jeg så i Windermere – i det engelske Lake District på den anden side af Det Irske Hav. Windermere er i dag en slags hovedstad i Lake District, som nu er nationalpark – på grund af de mange smukke søer, som forgangne tiders voldsomme vulkanudbrud har lavet. De er siden uddybet og udglattet af senere istiders glectchertunger og smeltevandskanaler.

Jeg havde hørt om Lake District og Windermere, længe før jeg fik mulighed for at besøge dette mekka for ferskvandsbiologer. I byen Windermere ligger nemlig Freshwater Biological Institute, som i mange år var centrum for datidens ferskvandsbiologi. Ganske naturligt, for der manglede jo ikke ligefrem ferskvand at forske i – hverken søer eller vandløb.

Der var således referencer til Windermere i mine tidlige studieårs bibel: H. B. N. Hynes’ 555 sider store “The Ecology of Running Waters” fra 1970.

Danmark fik jo verdens første miljølov i 1973, og vi danskere havde brug for al den økologiske viden, der allerede var indsamlet på området. Det meste af det kunne man finde i Hynes’ bastante bio-bibel om livet i strømvand.

Advokaten fra Redditch

Engang sidst i 1970’erne bankede det på døren til min lille étværelses lejlighed i Gellerupparken, Brabrand, hvor jeg boede i mine første studieår.

Det var en distingveret, mørkhåret og flenskaldet herre med meget tykke øjenbryn, der præsenterede sig som den nye ejer af firmaet Partridge of Redditch, England – verdens dengang ældste producent af fiskekroge til fluefiskeri. Intet mindre.

Bramley var hans navn. Allan Bramley. Han var advokat og ulastelig klædt i engelske advokaters klassiske uniform: En blåsort habit. Allan havde netop overtaget Partridge og var nu på salgsturné i Skandinavien. Hvordan han havde fundet frem til mig, står stadig ikke klart. Men vi delte den samme lidt skøre og skæve humor, der har gjort engelske Monty Python til et hit over den ganske verden.

Vi blev hurtigt gode venner, og det endte med, at han inviterede mig på fabriksbesøg i Redditch, England. Han gav mig endda en stak engelske pundsedler – det var i kontanternes tidsalder – så jeg kunne få min bil med færgen Esbjerg-Harwich, som stadig sejlede dengang.

Allan kunne godt se, at jeg var en fattig student, hvis SU nok ikke rakte til rejsen…

Det blev til et spændende besøg i en levende fortid, hvor gamle mænd og kvinder fremstillede diminutive Partridge fiskekroge i hånden – én for én. Fornemt håndværk med simple maskiner fra en svunden tid. Men det er en helt anden historie, som du kan læse om i artiklen her.

Det blev også til mit første møde med Lake District. Allan havde nemlig et sommerhus – en rustik countryside cottage – dybt inde i netop Lake District.  Så dybt, at hans spritnye Ford Scierra ikke kunne nå derind. Asfaltvejen blev smallere og smallere og endte til sidst i grus. Efter et kort stykke endte også gruset, og der var nu kun et smalt hjulspor tilbage.

Heldigvis havde Allan en gammel Landrover permanent parkeret her – klar til de sidste kilometer ind til huset. Ulåst, naturligvis – for hvem skulle dog stjæle den, hvis ikke de havde desperat brug for den?

– Countryside thinking at its finest…

Vejret var ikke med os det efterår. Det regner nemlig rigtig meget i Lake District, som får presset den fugtige vestenvind ind fra Det Irske Hav. Herfra regner den så af over distriktets smukke bjerge og sørger for at fylde de mange søer op.

So Typically British…

Men selv om jeg så de mange søer gennem regn og tåge, blev jeg ganske betaget af landskabet. Jeg tabte på den tur aldeles mit hjerte til denne del af England, der er så engelsk, som noget kan være: – So Typically British!

Rundt omkring i England ligger en lang række større og mindre flyvepladser, hvoraf mange er et levn fra krigen. Og i hvert fald en del af forklaringen på, at de gæve briter vandt Slaget om England i 1940.

Det lykkedes som bekendt ikke tyskerne at bombe alle flyvepladser eller ødelægge alle flyfabrikker inden det afgørende luftslag.

Det fik tyskerne at mærke efter at have tabt Slaget om England. Snart afgik en lind strøm af Mosquito og Lancaster bombefly tværs over Den Engelske Kanal – tæt eskorteret og beskyttet af hurtige Hurricane og Spitfire jagerfly. Målet var de tyske industribyer, der populært sagt blev bombet sønder og sammen.

– Tag den, Fritz! som der skrevet stod i barndommens gamle “Kampflyver” tegneserier. Tingene var lidt enklere dengang. I bogstaveligste forstand sorthvide…

Når man går tur langs en af de mange og langsmalle søer i Lake District, så overraskes man regelmæssigt af engelske militærfly og helikoptere på øvelse. De flyver så lavt, at man ofte kan se piloterne bag cockpittets plexiglas.

Det ligger dybt i alle englændere og er derfor stadig en integreret del af den engelske dagligdag og tankegang – at man som øboere naturligvis skal kunne beskytte sig selv mod fjender udefra. Også selv om de er ganske langt væk.

Det sidste beviste Falklandskrigen, hvor det jo var “naboen” Argentina, der pludselig var fjenden, og som truede med at indtage de små og ubetydelige Falkland-øer. England reagerede prompte – med Maggie ved roret – og sendte fluks hangarskibe om på den anden side af Jorden for at forsvare engelsk territorium. Dér havde Argentina gjort regning uden vært…

So Very Wet…

Det regner som sagt meget i Lake District. Regn og tåge er således mere almindeligt end solskin og blå himmel. Men man har da heldigvis lov at være heldig.

Under mit sidste besøg, som varede to samfulde uger, regnede det ikke én eneste gang. Og da jeg en dejlig solskinsdag stod med vor søde værtinde i en have så fuld af grønne planter og kulørte blomster, at jeg aldrig har set lige, kom jeg til at stille hende et meget dumt spørgsmål:

– Regner det aldrig i Lake District?

Hun kiggede opgivende på mig og viftede med en hånd ud over haven:

– Ser det da sådan ud?

Well, man har heldigvis lov at dumme sig ind imellem – ligesom man har lov at være heldig med vejret, som vi jo var det i begge uger. Faktisk havde vi brug for mere solcreme, end vi havde med hjemmefra. Vi havde jo set statistikkerne over antal regndage og mente, at vi bestemt havde nok solcreme med i bagagen…

Men nu ikke mere snak. Nyd i stedet de mange flotte fotos, som man slet ikke kunne undgå at tage her i nationalparken med de mange søer og gamle danske aner.

Afslutningsvis blot en lille liste over nogle af de navne, der gør, at man som skandinav føler sig hjemme og rigtig godt tilpas i England – specielt naturligvis de dele, der i sin tid blev kolonialiseret af vikingerne, os selv. Også selv om det efterhånden er tusinde år siden:

Ord og navne

Søer kan hedde rigtig mange ting på de Britiske Øer – alt afhængig af størrelse og sted.

“Lake” er det generelle engelske navn på en sø.

“Lough” er det irske navn. Med Lough Corrib og Lough Mask som to internationalt kendte kalkstenssøer.

“Loch” er det skotske. Med Loch Leven og Loch Ness som internationalt kendte lokaliteter. Ness mest for “Nessie” – uhyret, ingen rigtig har set.

“Water” er en bred betegnelse, der bruges i flæng mange forskellige steder. Som navn på vande af i regelen lidt større format. Ofte reservoirer.

“Mere” er normalt betegnelsen for en lidt større sø, der er bred i forhold til sin dybde. Det siger sig selv, at ordet et eller andet sted er beslægtet med det tyske “Meer”, der jo betyder hav.

Windermere og Grasmere er to kendte lokaliteter med dette efternavn. Selv om ingen af dem ellers lever op til definitionen, men er smalle og relativt dybe søer. Søen Windermere blev i tidlige tider ofte kaldt “Windermere Water” og “Lake Windermere ” – blot for at højne forvirringen…

“Holme” er næsten det mest danske, man kan finde på disse kanter. Kigger man på kortet over søen Windermere, vil man finde utallige små øer, der alle ender på “Holme”.

På dansk kender vi det fra ordet “holmgang”, der jo er navnet på gamle tiders konfliktløsning: Den endegyldige afgørelse på langvarige tvister.

De to stridende parter sejledes ud til en lille ubeboet ø – en “holm” – hvorfra de ikke kunne undslippe. Og her kæmpede de til sidste blodsdråbe. Sejrherren havde så vundet sin ret i holmgang. Hvis han altså selv overlevede. Ofte døde også den sejrende part efterfølgende af sine sår…

“Tarn” er et andet ord, man som skandinav kan nikke genkendende til. Det ligger nemlig tæt op af det svenske ord “tjärn”, som er betegnelsen på en mindre sø – gerne beliggende i et skovområde.

”Fell” er engelsk for højdedrag og minder om både det danske “fjeld” og det tyske “Felzen”, der betyder “klippe”. Sprog er virkelig en international størrelse.

Ørreder og whisky

Endelig er der bynavnet “Troutbeck”, der jo kan gøre enhver lystfisker glad. Det betyder nemlig “Ørredbæk”. – Hvem ville ikke gerne bo dér?

Det samme gælder lokaliteten “Rydal”, som betyder “Dalen, hvor man dyrker rug” – der i parentes bruges til fremstilling af whisky. 

Så er ringen vist sluttet – med ørreder i bækken og whisky til os gamle danske vikinger!


© 2019 tekst & fotos: Steen Ulnits

Se mange flere fotos her